|
The government of Guatemala also knew about the
Syphilis experiments according to the Boston Globe: 据《波士顿环球报》报道,危地马拉政府也了解进行的该项梅毒实验: A representative of the Guatemalan government said his
nation will investigate, too — looking in part at the culpability of officials
in that country. The records of the experiment suggest that Guatemalan
government officials were fully aware of the tests, sanctioned them, and may
have done so in exchange for stockpiles of penicillin. 危地马拉政府的一位代表说,他们的国家对此也将进行调查 -- 看危地马拉的官员有什么责任。该项实验的文件记录表明,危地马拉政府官员充分了解该项试验的情况,也批准了他们这样做,可能为获得一堆盘尼西林药物。 However, the U.S. Department of Health and Human
Services published the study ‘Fact Sheet on the 1946-1948 U.S. Public Health
Service Sexually Transmitted Diseases (STD) Inoculation Study’ and was forced
to admit what happened in Guatemala during the syphilis experiments: 然而,美国卫生与人类服务部发表的《对于1946-1948年美国公共卫生服务性传播疾病(STD)接种研究》报告,被迫承认该项梅毒实验期间在危地马拉发生了什么: While conducting historical research on the Tuskegee
Study of Untreated Syphilis, Professor Susan Reverby of Wellesley College recently
discovered the archived papers of the late Dr. John Cutler, a U.S. Public
Health Service medical officer and a Tuskegee investigator. 对于塔斯基吉研究所对梅毒患者不治疗的研究进行历史性研究的过程中,韦尔斯利学院苏珊·雷维拜教授最近发现了已经去世的约翰卡特拉的档案文件,他是一位美国卫生服务医生,塔斯基吉研究所梅毒人体实验的一位调查者。 The papers described another unethical study supported
by the U.S. government in which highly vulnerable populations in Guatemala were
intentionally infected with sexually transmitted diseases (STDs). 这些档案文件描述了美国政府的另外一项不道德的研究,其中危地马拉高度脆弱的人群被故意感染性传播疾病(STD)。 The study, conducted between 1946 and 1948, was done
with the knowledge of Dr. Cutler’s superiors and was funded by a grant from the
U.S. National Institutes of Health to the Pan American Sanitary Bureau (which
became the Pan American Health Organization) to several Guatemalan government
ministries. The study had never been published. 该项研究1946年到1948年期间在卡特拉博士上级知情情况下进行,获得美国国家卫生研究院给泛美卫生局(后来成为泛美卫生组织)再给危地马拉几个政府部的资金支持。该项研究从来没有发表过。 The U.S. government admitted to its wrongdoing, 62
years too late. 美国政府承认自己的错误行为,但是62年后承认已经太迟。 What Dr. Broderick wrote is not conspiratorial in any
sense. The U.S. government has been involved in bioterrorism; Guatemala is a
case in point. Dr. Broderick summarized what average people can do to prevent
governments, especially those from the West from creating and exposing
populations from diseases they experiment with in laboratories: 布罗德里克博士写的文章在任何意义上都不是阴谋论。美国政府确实涉入生物恐怖主义;危地马拉就是这样的案例。布罗德里克博士描述了普通人能做什么来预防某些政府(特别是西方政府)创造条件让他们国家人口接触他们在实验室中实验的疾病。 The challenge is global, and we request assistance
from everywhere, including China, Japan, Australia, India, Germany, Italy, and
even kind-hearted people in the U.S., France, the U.K., Russia, Korea, Saudi
Arabia, and anywhere else whose desire is to help. 这是全球性的挑战,我们要求世界各地的人士协助,包括中国、日本、澳大利亚、印度、德国、意大利,以及美国、法国、英国、俄罗斯、韩国、沙特阿拉伯等所有地方愿意帮助的善心的人士给予协助。 |
E_mail: [email protected]
2010-2011http://redchinacn.net