本帖最后由 z2z2 于 2016-6-2 11:07 编辑
反毛非毛惯用伎俩——以似是而非的细节描述进行归纳演绎
其申
想来甚是纳闷,为何某些人甘为玩弄,自觉不自觉地被某一方政治势力所裹挟,甚至还乐在其中。最看不起那些不学无术的朝菌与蟪蛄,探求历史像是写小说,杂糅一些无根据、无旁证、无五W1H的演绎信息片段穿插其中,误导公众认知及判断,并借此兴风作浪。
有一个传播甚广的段子,用来指证毛泽东“好勇斗狠”。而实际上,毛泽东只说过“与天奋斗,其乐无穷;与地奋斗,其乐无穷;与人奋斗,其乐无穷”,何曾说过去事实化调包加工的“与天斗,其乐无穷;与地斗,其乐无穷;与人斗,其乐无穷”?把原话改了,然后一帮人在那里批的不亦乐乎,这是一种什么精神,这是一种高度意淫的精神。一字之差,往往含义与境界谬之千里,而精神上的弃儿们也只有采用这种方式才能达到批驳的快感,才能弥补心灵的缺憾,才能有那残缺的心理平衡。他们实在是太可悲了,像怨妇一样叨叨着,却从未有实际行动,只会在网上做缩头乌龟。 历史上,这种篡改事例也不胜枚举,就拿孔学来讲,比如孔子从未倡导“以德报怨”,但现在却谬种流传说儒家倡导此说。孔子原话是“以德报怨,何以报德?以德报德,以直报怨”,人家宣扬的可是“以德报德,以直报怨”,而到了某些无耻文人那里就成了“以德报怨”,使之万民逆来顺受。此外,“量小非君子,无度不丈夫”也被无耻的改成了“无毒不丈夫”,就是这种无耻文人糟蹋了传统,而今尤甚。
回到本文所要批驳的“奋斗”被篡改上,篡改也分高级与低级,低级的篡改一般人都能对比出来;高级的篡改多利用义近、音近来达到以讹传讹之目的,久而久之便可以假乱真。“奋斗”被改成“斗”就是利用了义近这一点。斗义甚多,篡改者们恰是利用这点,你若回击他们,他们就说采用的是“奋斗”之意,你若不回击,那造成的效果就是“斗”最普遍的意思“对打,打击,斗争”,这种诡辩伎俩没有一点水准,更无技术含量。
其实,官僚权贵几十年来一直有意诱导非毛化、去毛化趋势,并一定程度上成了平衡左右态势的策略,且屡试不爽;这种自由的氛围下,着实无必要采用半真半假混同化、无中生有妖魔化这等卑劣手段。否则,尔等之反毛,以及与此相应的那一套正义凛然之说辞,实在是滑稽得很,也无力得很!
今日为资本势力与官僚特权所裹挟利用,明日必将被弃之如敝履,软体爬虫们当且慎之又慎!
|