红色中国网
标题:
地震带来的悲剧还将继续,法媒报道挂名的中共强化报道规
[打印本页]
作者:
马列托主义者
时间:
2013-4-30 11:48:08
标题:
地震带来的悲剧还将继续,法媒报道挂名的中共强化报道规
悲剧的地震带来的悲剧还将继续,法媒报道挂名的中共强化了报道规制,禁止对四川地震和环境污染的进一步报道。上海市松江区的电池工场汚染黄浦江的事,也被禁止报道。
附:
中国政府が报道规制を强化、四川地震や环境汚染のマイナス报道を禁止─仏メディア
Record China 4月30日(火)10时41分配信
28日、中国政府はこのほど国内メディアに対し、四川地震や环境汚染に関するマイナス报道を禁止する命令を下した。写真は感谢の言叶を书いた纸を掲げる四川地震被灾地の子供たち。
2013年4月28日、仏ラジオ国际放送・RFI中国语版サイトは、中国政府が国内メディアに対し、20日に発生した四川省雅安市の地震や深刻な环境汚染に関するマイナス报道を禁止する命令を下したと报じた。
【その他の写真】
中国共産党中央宣伝部はこれまでにも四川地震の报道に関し、厳しいチェックを行っていたが、今後は同地震に関するマイナス报道を禁止し、回顾録や评论についても厳格な検閲を设けるという。今回の措置はこれまでよりも一歩踏み込んだ报道规制といえよう。
また、ここ数日、ソーシャルメディア上に复数の上海市民が「上海市松江区の电池工场が黄浦江を汚染したが、当局は各メディアに対し、これに関する报道や评论を禁じた」と书き込んだ。自动车用バッテリーを生産する同工场は13年下半期の稼働スタートを目指し、11年に安徽省合肥市のエネルギー开発企业と松江区人民政府が契约を结んでいる。総投资额10亿元(约160亿円)で、完成すれば100亿元(约1600亿円)规模のリチウムイオン电池を生産できる国内最大の自动车バッテリー生産基地になる见込みだ。
现在、不安を抱いている多くの周辺住民が抗议活动を开始した。自家用车に环境保护を诉える緑のリボンや抗议文を贴りつけての走行や、インスタントメッセンジャーやマイクロブログへの投稿を続けている。しかし、この件に関する报道は当局の命令により削除された。
中央宣伝部は今回の禁止令のなかで、机密保持についても言及。宣伝部の会议内容がメディアの编集者を通じて海外メディアに漏れたことから、今後は各メディアの责任ある立场の者だけが会议内容を管理し、ネット上に公开しないよう强く求めている。(翻訳・编集/本郷)
作者:
laobing
时间:
2013-4-30 12:44:00
能否翻成中文给不懂日文的人看?能否注明日媒的出处?
欢迎光临 红色中国网 (https://www.redchinacn.net/)
Powered by Discuz! X2