立即注册 登录
红色中国网 返回首页

远航一号的个人空间 http://www.redchinacn.net/?180 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

留言板

facelist

您需要登录后才可以留言 登录 | 立即注册


远航一号 2014-2-12 04:14
我们会适当管理。
ahjoe 2014-2-12 03:59
请制止这个前朝遗民+的脏言脏语跟人身攻击(此人就是那个“大肚骗子”),一个拿上网费吃饭的炸版骂人的骗子,是个惯犯,请开除之!

【前朝遗民+ 2014-2-11 22:54 ahjoe

SB。你眼睛瞎了,人家在改,你看不见吗?反腐、现在解放娼妓(可能是打中宣部),你瞎了吗?是不是瞎了。你个小日本,一天咋咋呼呼的干嘛?他妈的中国人的事要你管。你贱是吧。我骂你个狗日的多次了,你能不贱吗???】

http://redchinacn.net/portal.php?mod=view&aid=16207的跟帖。
路石 2014-2-9 14:58
远航,在吗
前朝遗民+ 2014-1-28 04:39
远航一号: 前朝遗民网友,请与网友交流时采取文明语言。否则我们将采取必要的管理措施。
呵呵呵呵,对连中国话多说不清楚的小日本鬼子还客气,哎,你们啊!很多东西还是要搞的旗帜鲜明点。
远航一号 2014-1-28 02:42
好,谢谢提醒。我们酌情加以管束。
ahjoe 2014-1-27 14:22
前朝遗民+: 妈的,我说让你们带着钱回国到农村去,组织农民搞合作化,搞人民公社,你们来了吗?既然不敢带领中国农民进行抗争,BB叨叨的说我们迷信习近平干吗?真是几个sb! ...
http://redchinacn.net/portal.php?mod=view&aid=15823#comment

给远航一号:

这个“前朝遗民+ ”口吐脏话,侮辱网友,在红中网迂回曲折地大肆给反毛反社会主义的习近平反动派涂脂抹粉,请酌情开除之!
ahjoe 2013-12-24 19:18
这个周成友不但一派胡言,还自打嘴巴:

“自2002年以来,朝鲜的金正日、金正恩政权在资本主义复辟的道路上前赴后继。。。”

2002年,金正恩还在哪儿?2002-2013 这段日子正是张成泽风生水起的时节,如果朝鲜走资是由张成泽带起跟发展的,那么,张的被整肃意味着什么?

张成泽就是朝鲜的邓小平,毛主席逼於形势比人强而放过了邓小平,搞成中国今天这个悲惨局面,今日朝鲜断然的处置了这个“邓小平”,我们都应为朝鲜人民庆幸!

至于远航一号竟然跟“远望东方”跟“插一句”两个专门炸版的反动右派同调,这确然是个值得警惕的讯号!
ahjoe 2013-12-14 09:41
远航一号: 阿早网友。项观奇无耻一文,为了左派同志之间的团结,建议不必再贴。
这个“项老师”奸诈狡猾之极,你不要再糊涂了!

发放江泽民周永康倒薄谣言以转移人民视线,为倒薄元凶习近平,温家宝,胡锦涛(按重要次序排列)擦屁股及掩饰罪行,这个“项老师'是不可救药的!
ahjoe 2013-12-14 09:16
远航一号: 阿早网友。项观奇无耻一文,为了左派同志之间的团结,建议不必再贴。
项观奇绝非我们的同志,或至少不是我的同志。

请你不要在袒护这种包藏祸心,毁灭真正左派的贼子了!
远航一号 2013-12-8 23:43
好的,马上去调整。
05txlr 2013-12-8 16:44
远航同志:
  “这副对联有点怪”一帖图片以下的文字请改为:

  这副对联有点怪,怎么上联在左,下联在右?

  句尾字应该是上仄下平,怎么成了上平下仄?

  这么一来,“三省堂”岂不变为“堂省三”?

  是写对联的没文化,还是念对联的…………

  【注:上下两句尾字应为:“姓”,仄声;“官”,平声,是谓仄起平收。原对联“喫(吃)百姓之饭,穿百姓之衣”,新华社又把它颠倒过来,不知何意?】

---------------
  原来的有误。麻烦了,谢谢!
远航一号 2013-11-28 00:30
“也就是说,即使照字面意思,马克思所设想的共产主义社会中,也只是人们的基本必需品得到充分满足,而不是物欲泛滥。”
回头发邮件和你联系
05txlr 2013-11-27 13:38
又:也可以在这里把“即使照字面 ... ...”后面的话补全。打扰了!
05txlr 2013-11-27 12:32
远航一号同志:谢谢你的答复,但可能由于留言板有字数限制,后面的没有显示,是否能发个电邮?sglljw@163.com
你答复中关键信息已经有了,即马克思的原意应该是“各取所需”。可为什么翻成“按需分配”,值得进一步探讨。这不仅关系到对原著的正确理解,而且更重要的是可以窥见后来某些人的一种根深蒂固的庸人观念。再次谢谢!
远航一号 2013-11-27 11:07
sglljw同志:感谢你对红色中国网的关注和支持。目前左派中真懂马列者不多,尤须加强理论宣传。关于“各尽所能,按需分配”,德文我也不懂。英文的译法是“From each according to his ability, to each according to his need”。大致也可以翻译为"每个人贡献他所能够的,每个人得到他所需要的”.我查了一下英文维基百科,这一说法并非源自马克思,而是十九世纪欧洲社会主义运动一个比较常见的口号,据说还可以追溯到《新约全书》。需要说明的是,英文的“need“指的是基本的“需要”,而不是“欲望”(desire)。也就是说,即使照字面意思,马克思所设想的共产主义社会中,也只是人们的基本必需品得到充分满足,而不是物欲泛滥。
05txlr 2013-11-27 10:18
远航一号同志:
感谢一直以来对本人帖子的支持!现有一问题想请教:《哥达纲领批判》中的“各尽所能,按需分配”,60年代以前苏联和中国的中文版译文都是“各取所需”,以后改译“按需分配”。因不懂外文,不知按马克思的德文原文应该哪个更准确,原文是否有“分配”之意,还有英、法文的翻译是如何的?您熟悉外语,又是经济学专业,能否帮助核查一下,作个简短答复,先谢谢了!
——sglljw
xiaoliwencai 2013-10-18 19:18
是。但文章不全。另,恕我直言,莫非远航一号对该文的一些主张表示反感,因此不予以推荐?我说的是否?
吴为 2013-10-16 12:31
远航一号: 还是不行。你先发到红色社区论坛吧
试了,红色社区好像也不行。放弃了。因为看到已经有几个有关的帖子,不再重复了。

谢谢帮助。
吴为 2013-10-16 11:59
远航一号: 吴为网友,你所发习仲勋纪念活动一文,主贴内没有内容,内容似乎都贴到摘要里去了,并且也不全。如果仍然要发,请将主贴内内容填好,或先在社区论坛发帖。 ...
谢谢回复。我以为是网站有特定词汇过滤设置。奇怪的是,不知怎么搞的,我和往常发贴一样啊。我再试试。
远航一号 2013-10-16 03:57
好,谢谢!

Archiver|红色中国网

GMT+8, 2023-12-11 10:49 , Processed in 0.018078 second(s), 7 queries .

E_mail: redchinacn@gmail.com

2010-2011http://redchinacn.net

回顶部