红色中国网

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 指鸭为鼠
打印 上一主题 下一主题

重读中央委员会告共产主义者同盟书理解对小资民主派态度 [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

楼主
发表于 2023-8-30 15:38:24 |显示全部楼层
这篇文章咋读咋像是在直勾勾地批评你呢,你不会是只看了标红的两句没看上下文吧?

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

沙发
发表于 2023-8-30 15:50:14 |显示全部楼层
弟兄们,我们早在1848年就对你们说过,德国的自由资产者很快就会执掌政权,并且立刻就会利用他们刚刚获得的政权来反对工人。你们已看到,这个预言是证实了。1848年三月运动之后,资产者果然是立刻就夺得了国家政权,并且随即利用了这个政权去迫使工人即自己的战斗中的同盟者回到他们从前的被压迫的地位。
德国自由资产者于1848年在和人民的关系上所扮演过的叛徒角色,在即将到来的革命中将由民主的小资产者来扮演,而民主的小资产者现今在反对派方面所处的地位,正和自由资产者在1848年以前所处的地位相同。这个党派,这个对于工人讲来比从前的自由派更为危险的民主派,是由下列3种人组成的:
民主主义的小资产者根本不愿为革命无产者的利益而变革整个社会,他们所要求的社会制度的改变,是想使现存社会尽可能让他们感到满意而舒服。
其次,他们认为,必须一方面用限制遗产权的办法,另一方面用尽量把各种事业转归国家经营的办法,阻挡资本的统治及其迅速的增长。至于工人呢,那末首先毫无疑问的是他们还应当照旧做雇佣工人,不过这班民主主义的小资产者想使工人有较高的工资和较有保障的生活;他们希望部分地用国家保证工作的办法,部分地用各种慈善救济的措施来达到这点,——总之,他们希望用可以说是虚假的小恩小惠来收买工人,用暂时改善工人生活条件的方法来挫折工人的革命力量。
一、当小资产阶级民主党人也处于被压迫地位的现有关系还继续存在的时候应取什么态度;
第一、目前,在民主主义小资产者到处都受压迫的时候,他们一般地都向无产阶级宣传团结和协调,表示愿意与无产阶级携手合作,力求建立一个包括民主党内一切派别的巨大的反对派政党,就是说,他们极力想把工人拉入这样一个党组织,在这里尽是一些掩盖他们特殊利益的笼统的社会民主主义空话,为着维持极合心愿的和平而不许提出无产阶级的特殊要求。这种联合无疑会使无产阶级受到损害,而只对小资产者有利益。无产阶级会完全丧失它辛辛苦苦争得的独立地位,而重又降为正式资产阶级民主派的附庸。因此,无产阶级对于这种联合应该采取极坚决的拒绝态度。工人,首先是共产主义者同盟,不应再度充当资产阶级民主派的随声附和的合唱队,而应该努力设法建立一个秘密的和公开的独立工人政党组织,以与那些正式的民主派相并立,并且应该使自己的每一个支部变成工人联合会的中心和核心,在这种工人联合会中,无产阶级的立场和利益问题应该能够进行独立讨论而不受资产阶级影响。
在这个斗争中,小资产者群众必定会和从前一样,行动尽可能拖延,采取犹疑不决和消极的态度,以待将来取得胜利的时候,利用这个胜利机会来谋自己的利益,号召工人镇静下来和回到劳动中去,制止所谓过火行为并剥夺无产阶级所获得的胜利果实。
为了坚决而严厉地声讨这个从胜利的头一小时起就开始背叛工人的政党
第三、新政府只要巩固到一定程度,就会立刻开始反对工人。
工人应该反对这种意图,不仅要坚持建立统一而不可分割的德意志共和国,并且还要坚决使这个共和国的一切权力集中于国家政权掌握之下。他们不应甘受民主派空谈乡镇自由、空谈自治等等的花言巧语所迷惑。

点评

HAD  马上他又会来一句历史文件不具有现实意义,现实是运动的发展的云云, 就是突出一个见人下菜碟  发表于 2023-8-30 16:10:08
饮料喝没了  马恩明确说与小资产阶级民主派的联合会使工人阶级受到损害,到了“马列托”主义者这儿就成了能“降低代价”  发表于 2023-8-30 15:57:17

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

板凳
发表于 2023-8-31 12:13:42 |显示全部楼层
本帖最后由 饮料喝没了 于 2023-8-31 15:50 编辑

你把这篇文章中马恩具体讲要“支持”小资产阶级民主派的原句找出来

其次,即使是从“释经”的角度来说,这句:
革命的工人政党同小资产阶级民主派的关系是:同小资产阶级民主派一起去反对工人政党所要推翻的派别;而在小资产阶级民主派企图为自己而巩固本身地位的一切场合,工人政党都对他们采取反对的态度。
德语原文如下:
Das Verhältnis der revolutionären Arbeiterpartei zur kleinbürgerlichen Demokratie ist dies: Sie geht mit ihr zusammen gegen die Fraktion, deren Sturz sie bezweckt; sie tritt ihnen gegenüber in allem, wodurch sie sich für sich selbst festsetzen wollen.
这句中的“zusammen”翻译为“一起”。然而在德语中,zusammen仅表示一同做某事,没有支持的意思。打个比方,你和你同桌一起(zusammen)跑100米,但是你不需要在他起步的时候推(支持)他一把。

还有,你解释解释这段。马恩明确给出了“当小资产阶级民主派也处于被压迫地位的现有关系还继续存在的时候应取什么态度?”的答案:
第一,目前,在民主派小资产者到处都受压迫的时候,他们一般地都向无产阶级宣传团结与和解,表示愿意与无产阶级携手合作,力求建立一个包括民主派内各种人物的巨大的反对党,就是说,他们极力想把工人拉入这样一个党组织,在这里尽是一些掩盖他们特殊利益的笼统的社会民主主义空话,为着维持极合心愿的和平而不许提出无产阶级的明确要求。这种联合只会对小资产者有利,而对无产阶级则十分有害。无产阶级会完全丧失它辛辛苦苦争得的独立地位,而重又沦为正式资产阶级民主派的附庸。因此,对于这种联合应该坚决拒绝。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

地板
发表于 2023-8-31 13:33:24 |显示全部楼层
本帖最后由 饮料喝没了 于 2023-8-31 15:45 编辑
偏锋 发表于 2023-8-31 12:24
干得好啊老哥!我之前就一直有这样的疑问,对于外语原文翻译后的理解差异,类似于must和have to
之前“鼠 ...

关于彩礼问题,其实鼠兄在之前跟我的谈话中已经承认了,彩礼的一部分是对女性未来生育权的预付。
难道男女结婚前没有工资吗,其次只不过是预付啊
预付多不多,不是你感觉的问题,应该由市场决定

所以按照他的说法,我们可以做这样的假设:男性工资A=A1+A2,A1为男性劳动力再生产的费用,A2为资本家额外付给男性的“女性在家庭中再生产劳动的费用”。
于是彩礼B就可以分为两部分,B=B1+B2。其中B1为对婚前A2的求和,假设时间为m个月,则B1=m*A2,表示男性将本属于女性的家庭再生产费用还给女性,即马列托所说的“转移支付”;B2为对女性未来生育权的预付。这会导致如下的情况,即男性若要支付得起彩礼,婚前就只有A1-B2/m可供进行自己的劳动力再生产。而马列托又说,A1是男性的劳动力价值,是维持男性劳动力再生产的最低限度。所以A1必须小于A1-B2/m,推出B2<0,即女性为了生孩子必须给男性倒贴钱,与原假设矛盾。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|红色中国网

GMT+8, 2024-5-17 14:51 , Processed in 0.044593 second(s), 11 queries .

E_mail: redchinacn@gmail.com

2010-2011http://redchinacn.net

回顶部